명 성화 청화 범문 완 (明成化青花梵文碗) A Blue and White 'Sanskrit' Bowl, Chenghua Period
페이지 정보
- 조회수187
- 작성일25-02-24 10:25
본문
✨영상속의 작품은
명 성화 청화 범문 완
明成化青花梵文碗
A Blue and White 'Sanskrit' Bowl, Chenghua Period
▪ 연대 : 명 성화 1464 - 1487
▪ 사이즈 : 5x8.6cm
측면에 범어(梵語)가 둘러져 있는 완입니다.
내면 바닥에는 여의두형(如意頭形) 머리에 S자 형태를 이루는 구름 무늬가 연꽃 무늬 테두리 안에 새겨져 있으며, 측면에는 발톱이 다섯 개인 오조룡(五爪龍) 두 마리가 하늘을 나는 모습이 정교하게 표현되어 있습니다.
범어(梵語)는 산스크리트어라고도 불리는 인도의 고대 언어로, 힌두교와 대승불교 등에서 경전의 언어로 사용되었습니다. 도자기에 범어를 그려 넣는 것은 청정하고 고요한 정신적 경지를 의미하며, 신성함과 지혜, 그리고 깊은 철학을 상징합니다. 범어는 종교, 예술, 문화 전반에서 대체할 수 없는 신성한 상징으로 여겨집니다.
또한, 표면에 은은한 자개빛이 감돌며 구연부 가장자리 내측에 금이나 은이 상감되었다가 빠진 흔적이 있어 자개빛이 도는 부분과의 질감 대비도 느껴지는 작품입니다.
굽바닥에는 이 유물이 명나라 성화(成化, 1464~1487) 시기의 작품임을 나타내는 '大明成化年製(대명성화년제)' 관지가 새겨져 있으며 황실이나 귀족이 사용했던 유물로 사료됩니다
碗侧面写有梵文。
碗内底刻莲花纹边框,边框内饰有灵芝状云纹,该云纹呈“S”形蜿蜒,而碗的侧面则描绘两只五爪龙腾空飞翔的景象。
梵文是印度最古老的语言之一,也是印度教、大乘佛教等宗教经典所使用的语言。在瓷器上绘制梵文,寓意清净与宁静的精神境界,同时象征神圣、智慧与深邃的哲理。梵文在宗教、艺术及文化领域占据不可替代的地位,并作为神圣的象征。
此外,碗表面泛着淡淡的螺钿光泽。杯内口沿曾镶嵌金或银,但现已脱落,因而与散发螺钿光泽的部分形成了质感上的对比。
碗底刻有“大明成化年制”款识,可知是明成化(1464—1487年)时期的作品,推测为皇室或贵族使用过的器物。
A bowl encircled with Sanskrit inscriptions on its sides.
On the interior base, a cloud motif forming an "S" shape with a ruyi-shaped head is delicately engraved within a border of lotus patterns. The exterior showcases two five-clawed dragons soaring through the sky, rendered with exquisite craftsmanship.
Sanskrit (梵語), also known as an ancient Indian language, was used in Hinduism and Mahayana Buddhism scriptures. The incorporation of Sanskrit inscriptions onto ceramics signifies purity, serenity, and spiritual enlightenment, symbolizing divinity, wisdom, and profound philosophy. In religious, artistic, and cultural contexts, Sanskrit remains an irreplaceable and sacred emblem.
Additionally, the surface has a subtle mother-of-pearl sheen. There are traces of gold or silver inlay that have since worn away along the inner edge of the rim, creating a contrast in texture between the iridescent areas and the rest of the surface.
On the foot of the bowl, the reign mark "大明成化年製" ("Made in the Chenghua Period of the Great Ming Dynasty") is inscribed, confirming its production during the Chenghua reign (1464–1487) of the Ming Dynasty. It is believed to have been used by the imperial family or nobility.
✔️ 해당 링크를 방문하시면 다양한 각도에서 촬영한 유물의 실제 사진을 고화질로 감상하실 수 있습니다.
링크 : https://lrl.kr/dCe8V
☎️02-730-5601
☎️02-730-7566