녹유선 > 국제관

본문 바로가기

중국 전시관

중국 고미술 상설전 

본문

작품 정보

바다에 떠있는 배 모양의 녹유도선이다. 녹유(綠釉)는 도기의 표면에 납유를 바른 뒤 불에 구워낸 것을 말한다.

 배 위에 세워진 기와집 지붕에는 새가 앉아 있고 벽에 뚫린 창문 안에 사람들이 밖을 내다보고 있다. 

선두에는 선장이  서 있고 선미에는 배를 정박시킬 때 사용하는 닻과 바람을 이용해 배를 움직이는 돛, 하늘의 신과 지상세계를 연결하는 메신저인 새가 있다.

이와 같은 형태의 도기(陶器)는 사회가 안정되고 농업과 수공업이 발전한 한나라 때 매장 문화가 성행하면서 만들어지기 시작하였다. 

특히 녹유 도기는 황실에서만 사용하던 것으로 일반 백성들은 녹유를 사용할 수 없었기 때문에, 이러한 유물은 황실에서 부장품으로 사용하기 위해 제작되었을 것으로 예상된다. 중국에서 한나라 시기부터 생산된 녹유 도기는 해외 무역 과정에서 수출되어 주변 나라 지배층의 부장품으로도 사용되었다. 

중국에서 생산된 녹유 전돌이나 기와가 우리나라에도 수입되어 신라 경순왕릉이나 백제 미륵사지 등 삼국시대 각종 왕릉 및 사찰 유적에서도 출토된 바 있다.   


这是漂浮在海上的绿釉船。绿釉是指在陶器的表面涂上铅釉后用火烧制的器皿。
船上置瓦房,瓦房屋顶上贴着一只鸟,窗户内的人们正向外张望。
船头有位船长,船尾摆放着停泊时使用的锚、利用风使船移动的帆、连接天神和地面世界的报信鸟。
像这样的陶器是在社会稳定、农业和手工业发达的汉代埋葬文化的盛行而开始制作的。
尤其是除了皇室以外,普通民众不能使用绿釉陶器,因此推测该灯盏是皇室的随葬品,中国汉代开始生产的绿釉陶,在国外贸易过程中出口,也作为周边国家统治阶层的随葬品在韩国三国时代新罗敬顺王陵或百济弥勒寺址等各种王陵及寺庙遗址也曾出土过于中国引进生产的绿釉砖或绿釉瓦。


This green-glazed earthenware boat figurine looks like sailing in the ocean. Green-glazed potteries are fired after being glazed with lead.

Birds are sitting in the middle of the tiled roof, and figures are watching outside the window pierced into the wall.

The captain stands at the front, and at the back are an anchor, sail, and a bird, a messenger connecting the god and the ground.

This kind of earthenwares has been produced since the Han Dynasty when Han, the country of agriculture and handcraft, was widespread with burial culture.

Green-glazed potteries, in particular, were used only in the imperial court, implying that they were produced to use as grave goods. Green-glazed potteries since the Han Dynasty are presumed to be exported to neighboring countries and used as grave goods.

Green-glazed bricks or roof tiles produced in China have been imported to Korea, and some of them were excavated from several royal graves or historic temple sites, such as the tomb of King Gyeongsun and the Mireuksa Temple Site.

CONDITION
NOTICE
본 전시는 판매전으로, 전시되어 있는 모든 작품들은 구매가능합니다.