본문
북송 정요(定窑)에서 제작된 것으로 주전자와 이를 밑에서 불로 따뜻하게 데워주는 화로가 쌍을 이룬 백자 다기(茶器)이다.
상단 주전자의 기면에는 불에 타도 되살아나 재생을 상징하는 파초잎이 음각으로 크게 새겨져 있고 측면에는 대나무 모양의 긴 손잡이와 손잡이에 비해 짧은 출수구가 달려있다. 하단 화로의 몸통 전면에는 하트 모양의 구멍이 있으며 뒷면에는 물에서 노니는 한쌍의 오리가 음각으로 그려져 있고 측면에는 좌우 대칭으로 새 모양으로 조각된 손잡이가 달려있다. 주전자와 화로의 굽 바닥에는 출토 흔적이 남아있으며, 황실과 연관된 관지인 '官(관)'자가 음각되어 있다.
这是在北宋定窑制造的执壶和下面能用火加热的火炉组成的白瓷茶具。
执壶的上部分外壁阴刻象征被火烧后也能起死回生的芭蕉叶,侧面置竹子形状的长手柄和比手柄短一些的弯流。下部分的火炉外壁有心形洞口,背面阴刻水中嬉戏的一对鸭子,侧面左右对称置鸟状手柄,执壶和火炉的底足仍留出土痕迹,阴刻与皇室相关的“官”字款。
A white porcelain teapot and a warmer produced at Ding kiln in the Northern Song dynasty.
The exterior of the ewer is engraved with a plantain pattern symbolizing revival, and the side is applied with a bamboo-shaped handle and a relatively short spout. The front of the warmer is pierced to a heart shape, and the back is incised with a pair of ducks swimming. The shoulder is flanked by a pair of carved bird handles. The imperial marks reading guan are incised on the bases of the ewer and the warmer, surrounded by traces of excavation.